Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
29.03.2011 15:29 - "Майчин" речник
Автор: krastawi4ar Категория: Забавление   
Прочетен: 607 Коментари: 3 Гласове:
2

Последна промяна: 23.08.2011 17:51


"Мамка ти да е*а" - би могло да значи "сега ме ядоса", но най-често се употребява като "нервиш ме".

"Е*а ли майка му" - учтивата форма на "знам ли", употребява се за трето лице.

"Е*ал съм ти майката" - двузначен израз, в честия случай се употребява като "не ме занимавай с глупости", а в учтивата форма е "не ме интересуват доводите ти".

"Бах ти мамата" - изразява учудване, употребява се предимно в разговори, значението най-често е "ти ме удиви, бе", би могло да се тълкува и като "страшен си".

"Е*а ли мама му" - използва се като отговор на въпрос, на който запитаният не може да отговори по същество. С нисък коефициент на емоция, отговорът е по-скоро рутинен.

"Ба ли мааму" - същото като значение, но издава безгрижие и леко настроение.

"Дали няма да ти е*а майката" - е вече с приповдигнато настроение, най-вече негативно. Употребява се най-често в случаите, в които територията на питекантропа е нарушена. Силно заканителна, тази компилация от думи обикновено е начало на словесен или юмручен двубой.

Заучете горните фрази и няма да имате проблем с изразните средства. 

sex shop

"Да е*а майка ти, да е*а" - раздразнение, граничещо с безсилие и невъзможност към момента да се изпълни заканата.

"Е*ах ти майката" - форма на "не ме интересуваш повече", или "защо се опитваш да ме ядосаш". В няколко бакшишки диалекта е с любовно значение, а в други означава удивление.

"Ееееееееееееееееееее, да ти е*а майката" - транслира се като "много неприятно
ме изненадваш в момента".

"Е, сега вече ми се е*а майката" - интуитивно се превежда като "изпадам в много затруднено положение".

"Ти си си е*ал майката" - обръщение, издаващо възхита.

"Майката си е е*ало" - определя положение, най-често - силно негативно.

"Сега си е*а майката" - всичко свърши...


Тагове:   Мама,   майка,   мамата,   речник,   еба,


Гласувай:
2
0




1. zai4encet0bql0 - ===
29.03.2011 15:56
Tyrno, no FAKT !
цитирай
2. zai4encet0bql0 - popravka
29.03.2011 15:56
Tyjno, no FAKT!
цитирай
3. sande - Псувните са част от диалектния език и от езиковата реалност на битово ниво, но могат да влязат и в...
29.03.2011 16:02
литературния език чрез литературата, където най-често служат за езикова характеристика на героя.
Аз написах преди време постинг на тази тема: "Сърбите - "нашите душмани", в който сравних псуването на българите и сърбите, при което се видя доста голяма разлика. Българите псуват на майка, а сърбите на бога.
Например, сърбин говори за това колко горещо е било предишния ден. "Юче е било връло вруче, скували сме се, йебем ти Бога, йебем ти Сунце, йебем ти Свет!" Вчера беше много топло, сварихме се и т.н.
Реално не се псува Бога, а само се подсилва идеята за горещината чрез псувнята.
Както и ние реално не псуваме майката на никого, най-често...
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: krastawi4ar
Категория: Забавление
Прочетен: 4398
Постинги: 1
Коментари: 3
Гласове: 3
Архив
Календар
«  Ноември, 2017  
ПВСЧПСН
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930